MySQL та PHP: Інтернаціоналізація та локалізація веб-додатків
Ви, напевно, вже добре ознайомлені з тим, як все працює у світі PHP. Ви знайомі з класами, методами, масивами, циклами, і можете говорити про запити до бази даних навіть у сні. Або може й ні, але, враховуючи дотепність досягнутої мети, ви молодці! Але зараз ви стикаєтесь з абсолютно новим викликом: як адаптувати свій веб-сайт для користувачів з усього світу? Не хвилюйтеся, друже! Розслабтеся, відкиньтеся на спинку стільця, і давайте поговоримо про динамічний дует: MySQL і PHP. Готуйтесь до подорожі, оскільки ми збираємося зануритися у світ Інтернаціоналізації та Локалізації.
H2 – Глобальне селище
Як ви знаєте, мережа, як надто захоплений золотистий ретривер, що тільки що побачив стайку голубів (біжіть, хлопці!), не знає меж. Ваше застосування, яке спокійно розташувалося в своєму куточку Інтернету, може дістатися до людей по всьому світу. Це момент, коли в гру входять Інтернаціоналізація (і18н – тому що хто у своєму здоровому розумі хоче писати 18 літер кожного разу?) та Локалізація (Л10н – так, ми працюємо в межах цієї теми).
Інтернаціоналізація – це процес написання коду вашого веб-застосування таким чином, щоб воно могло адаптуватися до різних мов, регіонів та культур. Локалізація, з іншого боку, – це процес пристосування вашого інтернаціоналізованого застосування до конкретного регіону або мови за допомогою додавання локале-специфічних компонентів. Ви можете уявити це як ваше веб-застосування, як досвідчений багатомовний говорун, який однаково комфортно обговорює погоду англійською, замовляє суші японською або філософічно розмовляє про існування німецькою мовою.
H2 – Так, Oui, Ja, Hai: Говорімо мовою за допомогою PHP
PHP – ваш надійний партнер у цьому підприємстві. Його розширення gettext дозволяє досить легко підготувати ваше веб-застосування для багатомовної аудиторії. Ви будете використовувати _() (так, це справжня назва функції, а не помилка чи я, заснувши на клавіатурі), щоб позначити рядки у вашому коді, які потрібно перекласти.
// Це приклад того, як ви б використовували gettext
echo _("Привіт, світ!");
Краса полягає в тому, що gettext буде використовувати переклад рядка, що специфічний для локалі користувача, якщо такий існує. Якщо немає, він використовуватиме рядок у початковій мові.
H2 – MySQL: Хранитель мов
Після того, як PHP впорався з мовними аспектами, MySQL без зусиль надасть ідеальне збереження для вашої багатомовної інформації. Вам просто потрібно пам’ятати встановити набір символів та порівняння правильно, щоб дозволити обробку та сортування міжнародних рядків.
CREATE DATABASE my_db
CHARACTER SET utf8mb4
COLLATE utf8mb4_unicode_ci;
У цьому прикладі ми встановили набір символів як utf8mb4, що дозволяє зберігати будь-який символ Юнікоду (так, навіть наші улюблені емодзі), та порівняння як utf8mb4_unicode_ci, яке визначає правила порівняння рядків.
H3 – Перший рядок на глобальній сцені
З PHP та MySQL у вашому арсеналі ви готові зробити свої веб-застосування справді глобальними. З цими знаннями, світ лежить перед вами відкритим, ваш веб-сайт може бути доступний для всіх (не потрібні навички морської біології чи кулінарії, обіцяємо!).
Пам’ятайте, найкращі застосування схожі на кращих людей. Вони можуть адаптуватися там, де це потрібно, і завжди готові спілкуватися з навколишніми. Тож виходьте, заводьте друзів по всьому світу за допомогою своїх навичок у PHP та MySQL, і візьміть свої веб-застосування на цю пригоду.
До наступних зустрічей, щасливого кодування, приятелю!